Alpine Rainbow - [#WhatdoYouMean] L'expression "Break a leg" littéralement traduite par "Casse toi une jambe" s'utilise quand on souhaite bonne chance à quelqu'un ! C'est un peu l'équivalent du "Merde" français qui
EJOY Global - #eJOY_learningtips "Break a leg" is an entertainment idiom that is used to wish someone good luck, especially in a live theater production. 😂 For example: 👉 "You'd better leave
![Idioms Defenition- an expression that cannot be taken literally by its word by word meaning. Ex. Break a leg at the talent show. Break a leg here means. - ppt download Idioms Defenition- an expression that cannot be taken literally by its word by word meaning. Ex. Break a leg at the talent show. Break a leg here means. - ppt download](https://slideplayer.com/13495822/82/images/slide_1.jpg)